Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/11/02 02:16:06

sona_0204
sona_0204 61 Hi, I am from Mumbai, India. I have s...
日本語

そうなのですね、、周りの皆さんは大丈夫でしょうか・・・
商品Aの件、了解しました。
下記商品を注文したいのですが、あなたの手元にある商品については通常通りの発送が可能なのでしょうか?

英語

I see, I wonder if everyone around is fine...
I've understood the issue of product A.
I wish to order the following products, is it possible for you to ship the usual products you have at hand?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ※「台風の影響で仕入元からの商品Aの配送が非常に遅れている」という連絡を受けての返信文です。