翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/24 07:11:41

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Hello,

How about $212.50....please keep this price confidential as I am not supposed to sell below 5% off the retail of $250.

Second, we can ship to Indonesia...I expect the shipping to be similar in cost.

Third, we can make sure that the customs invoice shows only the sell price from you to your customer...so they do not show your cost from us.

Please advise with thanks,

日本語

こんにちは

212.50ドルでいかがでしょうか。小売価格250ドルの5%割引未満では売る予定はありませんので、この価格は秘密にしておいてください。

次ですが、インドネシアに発送することも可能です。送料は大体同額くらいなるのではないかと思います。

3つめですが、税関用インボイスはあなたからあなたのお客様への販売価格を示しているに過ぎないので、あなたの私たちから買った値段は示されません。

アドバイスをお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません