Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/10/19 14:32:54

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

あなたにお願いがあります。

わたしはeBayで売っているこの商品もあなたから買いたいと思っています。

もし、2個を買った場合は、送料を1つ分にしてもらえますか?

もし、Yesなら、あなたから買いたいと思います。

あなたからのお返事をお待ちしております。

英語

I have a request for you.

I would also like to purchase the item that I am selling on eBay from you.

If I purchase two of them, can you make the total shipping cost the same as for a single item?

If you can, then I think I would like to make the purchase from you.

I look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません