翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/10/19 14:27:08

日本語

あなたにお願いがあります。

わたしはeBayで売っているこの商品もあなたから買いたいと思っています。

もし、2個を買った場合は、送料を1つ分にしてもらえますか?

もし、Yesなら、あなたから買いたいと思います。

あなたからのお返事をお待ちしております。

英語

I have a request to make.

I would like to buy this product that you sell on eBay, from you too.

If I purchase two, could you please charge the shipping fee for one only?

If yes, I would like to purchase from you.

Looking forward to your generous supply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません