Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 42 / 0 Reviews / 2012/10/17 22:49:13

jaypee
jaypee 42 Multilanguage speakers especially Jap...
日本語

こんばんは。
トラッキングナンバーの連絡ありがとうございます。
商品の到着を楽しみに待っています。

先日お願いした商品は取寄せ出来ますか?
可能であればなるべく早くインボイスを送って下さい。

テスト販売してみます。
売れる商品は継続的にまとめて購入します。

確認の為、商品リスト、数量を記載します。
下記の通りです。(前回と同じです。)

●●

宜しくお願いします。

英語

Good evening.
Thank you for providing the tracking number.
I am looking forward for the arrival of the goods.

Can I order the products that I already ask the other day?
If it possible to order, please send the invoice as soon as possible.

I would like to test the market of the item.
If it can be sell I will continue to order from you.

Just for confirmation, please list down the name and quantity of the item.
Address as below. (same as before)

Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません