翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/10/17 02:11:24

2neipen
2neipen 44 I have a big expierence as a translat...
英語

Hello,

Please allow me to explore another option for you...to direct ship from another location that has stock right now.

Please provide your full shipping address and I will estimate shipping another way.

Thank you!

日本語

こんにちは、

私はあなたのための別のオプション...今は在庫を持っている別の場所から船を指揮するを探求することをご了承ください。

あなたの完全な配送先住所を提供し、私は別の方法を出荷して推定しますしてください。

ありがとうございました!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません