Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 良かったら、別のオプションを検討させてもらえませんか?現時点で在庫がある場所から直接発送するという方法です。 どうぞ配送先の完全な住所を...

翻訳依頼文
Hello,

Please allow me to explore another option for you...to direct ship from another location that has stock right now.

Please provide your full shipping address and I will estimate shipping another way.

Thank you!

asait さんによる翻訳
こんにちは。
良かったら、別のオプションを検討させてもらえませんか?現時点で在庫がある場所から直接発送するという方法です。
どうぞ配送先の完全な住所をお知らせください。この方法で見積もってみます。
よろしくお願いします!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
214文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
481.5円
翻訳時間
9分
フリーランサー
asait asait
Starter
日本語から英語、スペイン語へ、英・スペイン語から日本語へ翻訳します。

Hi there, I do translation from English...