Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/16 23:15:43

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

お返事ありがとうございます。

今日御社のHPを見ることができました。
Oakleyとバイク用品も無事届きました。ありがとうございます。

またOakleyの在庫について、確認です。
型番の●と●は取り寄せ可能でしょうか?よろしくお願いします。

敬具

英語

Thank you for your reply.

I saw your company website today.
Oakley and bike goods arrived without any problem, thank you very much.

I'd like to ask you about Oakley stock.
Is it possible to back order item ● and ●? Thank you in advance.

Sincerely,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません