Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとうございます。 今日御社のHPを見ることができました。 Oakleyとバイク用品も無事届きました。ありがとうございます。 またOakle...

翻訳依頼文
お返事ありがとうございます。

今日御社のHPを見ることができました。
Oakleyとバイク用品も無事届きました。ありがとうございます。

またOakleyの在庫について、確認です。
型番の●と●は取り寄せ可能でしょうか?よろしくお願いします。

敬具
sweetnaoken さんによる翻訳
Thank you for your reply.

Today, I was able to go to your HP, and I have also received Oakley and bike gears without problems.
Thank you.

Let me ask you about Oakley.
Can you order model number *** and *** for me?
Thank you in advance.

with kind regards,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
6分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter