翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2012/10/16 14:41:16

lovelight2012
lovelight2012 59 Hello everyone! I'm Japanese, li...
日本語

こちらはebay上で取引のあるXです。
ebay ID::
取引商品:
以後はメールでのやり取りに変更させて下さい。
追加の注文です。
------------------------------
※注文内容が入ります。
------------------------------

PayPal address:
インボイスを送って下さい。
何か問題がありましたらお知らせ下さい。

よろしくお願い致します。

英語

Hello,

This is X who has a deal with you through ebay.

ebay ID:
Items of the transaction:
Please change the way of interaction to e-mail from now on.
This is an additional order

-------------------

--------------------

Paypal address:
Please send me an invoice

If there are some problems, please let me know.

Thanks for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebay上のメッセージでやり取りしていた取引先に初めてEメールで追加の注文を出す文面です。