翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/10/08 11:02:48

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

こんにちは。
前回●●を10個購入した日本の●です。

追加で20個購入したいと思っていますが前回より値段が高くなっています。
前回の購入額は1個$47.96で10個購入し送料は無料でした。

値引はしてくれますか?

今後も継続的に購入したいと思っています。

ペイパルで支払います。

回答お願いします。

英語

Hello.
I am ● from Japan and last time I ordered ten ●● from you.

I was thinking that I'd like to add to the order and make it 20 units, but the price has risen since my last order.
Last time the price was $47.96 per item with free shipping.

Would it be possible to get a discount?

I would like to continue doing business with you in the future.

I will pay via PayPal.

I look forward to your response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません