翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/08 11:03:22
日本語
こんにちは。
前回●●を10個購入した日本の●です。
追加で20個購入したいと思っていますが前回より値段が高くなっています。
前回の購入額は1個$47.96で10個購入し送料は無料でした。
値引はしてくれますか?
今後も継続的に購入したいと思っています。
ペイパルで支払います。
回答お願いします。
英語
Hello,
This is ● from Japan, who bought 10 units of ●● the last time.
I would like to buy additional 20 units, but I noticed that the unit price is higher than that of the last time.
At the last time, I bought 10 units at $47.96 each and the shipping fee was free.
Can you please give me some discount?
I would like to buy from you continuously.
I will pay via Paypal.
I look forward to your reply.