翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/10/06 06:58:25
日本語
了解しました。
今回届いた商品は新品ということで間違いありませんね?
今後、注文をすると
残りの50数個の在庫品は全てバルク品になってしまうのでしょうか?
バルク品でない、パッケージの正面にintuos4本体の写真が描かれたのが欲しいのですが・・・
返信お願いします。
英語
I understand.
So the item that arrived this time is a new item for sure, right?
In the future when I place an order, will the remaining 50 items be bulked together?
Rather than buying them in bulk, I'd like to have each in a package that has a picture of the intuos4 itself on the front...
I look forward to your reply.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
商品についての問い合わせです。