Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/06 07:27:19

lily
lily 50 Hi, I am a Japanese Female who lives ...
日本語

了解しました。

今回届いた商品は新品ということで間違いありませんね?

今後、注文をすると
残りの50数個の在庫品は全てバルク品になってしまうのでしょうか?
バルク品でない、パッケージの正面にintuos4本体の写真が描かれたのが欲しいのですが・・・
返信お願いします。

英語

I see.

So the items that has arrived are new, right?

If I order in the future,
will the rest of the 50 items be bulk?
I would like non-bulk one with a picture of 4 intous on the front of its package.
Looking foward to your reply. Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品についての問い合わせです。