Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/22 15:42:10

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

いつも出荷してもらっている箱について相談です。

いつも小さい商品は61×61×61などの3辺合計183cmの箱で送ってもらっていますが、これを60×60×40などの3辺合計140cm以下のサイズの箱に入れて送ってもらうことはできませんか?

よろしくお願いいたします。

英語

I have a question about the boxes used to ship packages.

The usual small packages are 61x61x61 with a total edge length of 183 cm, but would it be possible to instead use a box something like 60x60x40 so that the total edge length is 140cm or less?

Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません