Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/09/03 21:51:02

yukue
yukue 52 I am a native English speaker and hav...
日本語

キャンセル振替の件ですが、数軒から了承を得ることができましたのでご確認下さい。非常に微量ですが、何とか掻き集めました。また、Aさんに関しましては今回もオーダーの約20%がキャンセルになっていることで非常に落胆されております。こちらもあなたの言うとおり対応しましたので、下記品番の生産だけもう一度考えてください。

英語

About the cancelled money transfer- we were able to obtain acknowledgement from a number of houses, so please confirm this. It was a very small amount, but somehow we managed to scrounge and gather them. Also, concerning Mr. A, approximately 20% of the order this time was cancelled as well, and we are very discouraged. Just as you have said, our side, too, was supportive, so please think again about production of the item numbers found below.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません