Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/14 18:49:51

kiwi
kiwi 52 ドイツ在住ですので、時差の関係ですぐには翻訳できないかもしれませんが、なる...
ドイツ語

Hallo kohinokuma2012,

leider kann ich Ihnen kein besseres Angebot machen.
Die anderen Spediteure sind noch teurer als DHL.

Grüße

Tobias Gabel

- folkmanis-puppets

日本語

kohinokuma2012様、こんにちは。

残念ながら、もっとよい提案はできません。
他の運送業者はDHLよりももっと高いのです。

敬具

トビアス・ガーベル

- folkmanis-puppets

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません