Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/10 12:16:06

mattp
mattp 61 I am a native English speaker curre...
日本語

状況は理解出来ました。
fuelbandを出来るだけ早く注文したいです。
もし、時間がかかるようでしたらnexus7の注文に切り替えます。

英語

I understand the situation.

I would like to order a fuelband as soon as possible.
If that will take time, I will change my order to a nexus7.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 取引先とのやり取りです。