翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/10 12:16:41
日本語
状況は理解出来ました。
fuelbandを出来るだけ早く注文したいです。
もし、時間がかかるようでしたらnexus7の注文に切り替えます。
英語
I understand the situation.
I'd like to order the fuelband ASAP.
If it takes time, I will switch my order to nexus7.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
取引先とのやり取りです。