Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 40 / 0 Reviews / 2012/09/09 13:29:47

japanesenglishfrench
japanesenglishfrench 40 医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年...
英語

I got your emails.

Friday we do not work, but however I sent your email to the office to see what's going on.

We have images of all packages I want to see if the MMC was even shipped out with this package.

When I hear from them I will let you know.

Currently I am out of the office so that's why I am having the office check it for you.

日本語

メールのご連絡、ありがとうございました。
我々の会社は、金曜日、開いていませんが、状況を明らかにするために、あなたからのメールを事務所に転送しました。
全てのパッケージの写真を今、持っています。MMCもこれらのパッケージと一緒に出荷されたのか確認したいと思います。
彼らからの連絡があったら、私があなたにお知らせします。。
私は現在のところ、事務所にいませんので、今回の確認の件を事務所にいるスタッフに頼んでいます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません