翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/01 03:11:43

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

Smallを20個、Mediumを60個、Largeを8個購入したいと思います。

当社は今後も継続的にあなたとの取引量を増やして行きたいと思っています。

やはりpaypal決済の場合は1個179ドルが限界ですか?
もし可能なら、少しでも安くしてもらえたらうれしいです。

ご検討よろしくお願いします。

英語

I would like to purchase 20 small, 60 medium, and 8 large.

In the near future I think my company would like to increase the amount we order from you.

In the case of paypal, is the limit $179 per item?
If at all possible, I would be very grateful if that could be made a little cheaper.

Thank you for your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません