Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/01 03:10:28

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

Smallを20個、Mediumを60個、Largeを8個購入したいと思います。

当社は今後も継続的にあなたとの取引量を増やして行きたいと思っています。

やはりpaypal決済の場合は1個179ドルが限界ですか?
もし可能なら、少しでも安くしてもらえたらうれしいです。

ご検討よろしくお願いします。

英語

I would like to buy 20 small, 60 medium, and 8 large.

We would like to continue increasing our business orders with you.

If we pay through PayPal is the lowest possible price for us $179 per item?
If it's possible, we would be very happy if you could make it a little cheaper for us.

Thank you for your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません