翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/08/24 13:58:11
日本語
返送費用が約○○かかってしまうため全額とはいかないまでも、払い戻しをだけを行ってもらうできませんか?
○○の件で問い合わせをしていた○○です。
○○を購入しようとしましたが、また購入制限がかかって買えませんでした。なので直接ぺイパルで請求書を送ってもらえませんか?よろしくお願いいします。
英語
The cost to ship them back was about ○○ so even if you can't do the whole amount could you at least do a refund?
I'm ○○, I was asking about ○○.
I tried to buy ○○ but there are still purchase restrictions on it and I couldn't buy it. So could you send me the invoice directly via Paypal? Thank you in advance.