翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/08/24 12:47:41
日本語
返送費用が約○○かかってしまうため全額とはいかないまでも、払い戻しをだけを行ってもらうできませんか?
○○の件で問い合わせをしていた○○です。
○○を購入しようとしましたが、また購入制限がかかって買えませんでした。なので直接ぺイパルで請求書を送ってもらえませんか?よろしくお願いいします。
英語
With an extra fee, about OO, for the shipping, I will not ask you full amount but could you give me some refund?
I am OO, who inquired about OO.
I tried to purchase OO but I couldn't because there was restriction of purchase again. So, could you directly send me an invoice via Paypal?
Thank you for your help.