翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2012/08/23 07:57:04

lovelight2012
lovelight2012 59 Hello everyone! I'm Japanese, li...
日本語

もともとの商品を写真で見たのみで、手に取って見ていないので正確にはわかりませんが箱の被害だけだと思います。

全額ではなく一部の40ドルの返金でも応じます。

英語


Since I only looked at the item in a picture and didn't directly touch and see it, I'm not quite sure though, I guess it was the damage of the box alone.

I will obtain the refund of $ 40 for its part, not the entirety.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません