翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/08/23 07:26:58

bluecherrycola
bluecherrycola 57 Hello, I'm Michelle! I've been a stu...
日本語

もともとの商品を写真で見たのみで、手に取って見ていないので正確にはわかりませんが箱の被害だけだと思います。

全額ではなく一部の40ドルの返金でも応じます。

英語

I've only seen the item via photo, so I haven't been able to physically confirm for myself, but I believe only the box has been damaged.

It would be possible to refund just $40 instead of the full price.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません