Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/22 14:41:49

porksoda
porksoda 50 Hello, Thank you for visiting my C...
英語

It is no problem at all, thank you for your quick response and payment.
The shipment will go out first thing tomorrow morning and I will send you a confirmation of shipment.
We will send you an bill as soon as we confirm our inventory.

日本語

問題じゃないですよ。早くお返事して払ってありがとうございました。
明日の朝にすぐに小包を送ります。
財後をただした時、請求書を送ります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません