翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/08/22 05:47:03
日本語
お返事ありがとうございます。
02/17ではなく、02/2012と入力します。
次回注文するとき、訂正しクレジットカードを使います。
お手数お掛けしました。ありがとうございます。
英語
Thank you very much for your reply.
I will input 02/2012 instead of 02/17.
The next time I place an order, I will make the correction and use my credit card.
I'm very sorry for the confusion. Thanks very much.