Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/08/21 11:26:34

aspenx
aspenx 53 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 工学を専攻しなが...
日本語

とてもうれしいメッセージありがとう。
とてもしっかりとした日本語でびっくりしました。
日本語だけでお返事しようかとも考えましたが、翻訳して頂いたものも併せて送付します。

私はあなたの作品がとても好きです。
まず写真が上手い。空気が澄んでいるとても良い写真を撮りつつ、
センシティブな表現も素晴らしいなって思っています。

英語

Thanks for the really uplifting message.
I was really surprised by your Japanese language skills.
I thought I would just reply in English, but I shall attach a translation too.

I really enjoy your work.
Firstly, your photos are really good. You are able to capture the crispness of the air and I feel that this sensitivity is really incredible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません