翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )
評価: 49 / 0 Reviews / 2012/08/07 18:38:25
英語
Brand New.
As it is a conjunction item, it might have already been sold out. In that case, we will cancel your order within a few days.
Unless you are satisfied with our items and services, I'm going to return and refund you.
We will make an effort to improve our services. Thank you.
ドイツ語
Ganz neu.
Es ist ein Item in Verbindung mit etwas anders, so es kann schon ausverkauft sein. Wenn es so ist, werden wir Ihren Auftrag in ein paar Tagen abbrechen. Außer wenn Sie mit unseren Items oder Kundendienst zufrieden sind, werde ich die Item zurückgeben und das Geld refundieren. Wir werden eine große Anstrengung unsere Kundendienst zu bessern machen. Vielen Dank.