Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )

評価: 46 / 0 Reviews / 2012/08/07 13:44:34

grazieprego
grazieprego 46 I have studied German for 15 years an...
英語

Brand New.
As it is a conjunction item, it might have already been sold out. In that case, we will cancel your order within a few days.
Unless you are satisfied with our items and services, I'm going to return and refund you.
We will make an effort to improve our services. Thank you.

ドイツ語

Brandneues.
Als es ist Verbindung Artikel, vielleicht ist es schon ausverkauft. Dass im Falle, wir willen dein Ordnung stornieren innerhalb von wenigen Tagen.
Wenn du bist zufrieden mit unsere Produkte und die Waffengetunnen, ich will dich rückgabe und zurükzahlung. Wir wollen ein bestrehben für unsere Waffengetunnen. Danke Schoen

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません