翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/01 04:03:11
日本語
お待ちしておりましたが、結局、一度もご連絡をいただけませんでしたので、クレーム申請させていただきます。届いた商品はコンデンサー不良によりコンデンサーの交換をしました。前回もご連絡させていただきましたが、350ドルのご返金をお願い致します。
商品が届きました。200$のご返金はいつごろになるのでしょうか?
PAYPALへご返金ください。ご連絡お待ちしております。
英語
I waited for your reply but I never heard back from you. Therefore, I decided to file a complaint.
The delivered product had a problem with its condenser and I had to replace it.
As I requested before, I would like a refund of $350.00.
The product was delivered. When can I expect my refund of $200.00?
Please send the money via Paypal. I look forward hearing from you.