翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2012/08/01 03:42:14

日本語

お待ちしておりましたが、結局、一度もご連絡をいただけませんでしたので、クレーム申請させていただきます。届いた商品はコンデンサー不良によりコンデンサーの交換をしました。前回もご連絡させていただきましたが、350ドルのご返金をお願い致します。

商品が届きました。200$のご返金はいつごろになるのでしょうか?
PAYPALへご返金ください。ご連絡お待ちしております。

英語

I've been waiting for your response but you never contacted me. I will make a complaint. The condenser of the item I received didn't function and I had to replace it. I said this before but please refund me $350.

I received the item. When will $200 be refunded? Please refund it to my paypal account. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません