翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/07/29 03:17:56
日本語
インボイスはいらないよ。私の経験上、他のセラーからインボイスなしで商品が大量に届いても、関税はほとんど取られたことがないからね。それと"RBZ 8"はまずあなたと少量の取引から始めたいので、今回は見送るよ。ところで"R11s V3 head"は持っているかい?
そうか残念だ…
あなたとは別の商品で取引しよう。
あと"R11s V3"が入荷したら、すぐに知らせてくれないか?
それと"V2"と"V3"の違いを教えてくれ。
英語
I don't need an invoice. In my experience customs has just about never taken items that were sent from other sellers even when in large quantities. And since I want to start small-quantity transactions with you for the "RBZ 8" I will let it pass. By the way, do you have "R11s V3 head"?
Oh, that's too bad...
Then I shall do business with you for a different item.
Also, could you tell me as soon as you get the "R11s V3"?
And please tell me the difference between V2 and V3.