Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/27 03:56:07

minny
minny 50 I am a native Japanese speaker who li...
日本語

更新料担当者殿:

更新料の請求書を2通受け取りました。案件123の5年目の更新料と、案件456の3年目の更新料の請求書です。しかし、この2件は既に更新がされている筈です。御社への支払い(送金)も3月に終わっています。1月に御社から送付いただきました請求書と、3月に送付されてきました領収書を添付しますので、ご確認ください。ご確認の上、状況を折り返しご連絡ください。御社からなんらかのご回答をもらわない限り、こちらでは何の対応もいたしませんので、ご了承ください。よろしくお願い致します

英語

TO: Renewal fee service

I received two invoices: the 5th year renewal fee for the case 123 and the 3rd year renewal fee for the case 456. However, these two cases should have been already renewed. I completed the payment (money transfer) in March. Attached please find the invoices I received from you in January and the receipts I received in March. Please check the status and get back to me. Please note that I will not take any action until I hear anything from you. Thank you for your understandings.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません