Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/07/24 00:08:10

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

すぐに返信してくれてありがとう。
あなたが教えてくれたトラッキングナンバーの荷物も一緒に
すべての荷物を本日発送してくれますか?

書きなおしたインボイスを添付しました。参照してください。
では無事に荷物が届くことを祈っています。どうもありがとう!

英語

Thank you for responding so quickly.
Will you be shipping everything today along with the items you gave me the tracking number for?

I have attached the rewritten invoice. Please take a look at it.
I hope that everything arrives safely. Thank you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: NYの配送業者に送るメールです。