翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/07/24 00:10:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

すぐに返信してくれてありがとう。
あなたが教えてくれたトラッキングナンバーの荷物も一緒に
すべての荷物を本日発送してくれますか?

書きなおしたインボイスを添付しました。参照してください。
では無事に荷物が届くことを祈っています。どうもありがとう!

英語

Thank you for your prompt reply.
Could you dispatch the goods which you informed me the tracking number together today?

Please find attached revised invoice.
So, I hope the goods will arrive safe. Thank you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: NYの配送業者に送るメールです。