翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )
評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/19 11:33:56
英語
Its very well made and has little tags in Japanese above each opening where the gauge would go. The gauge would require small screws to install it and I have a box of screws that came with it. I have $800 in it but will take $650 for it. I would have to make a box for it so that would take a couple of days if your interested.
日本語
たいへん出来が良く、穴のそれぞれに日本語の小さいタグが付いていまして、そこにゲージをはめます。ゲージの取り付けには小さいスクリューが必要ですが、付属のスクリューが一箱あります。800ドルで入手しましたが650ドルでお譲りします。ご興味がおありでしたら、梱包箱を作るのに二日ほどかかりますのでご承知置きください。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
飛行機のパネルの話です。