Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/07/03 03:25:23

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

あなたの友人の○○さんから数日前にメッセージをもらいました。あなたと学生時代にバンドをやっていたのですね。女の子たちにものすごく人気があったと書かれてました。私も昔バンドをやってました。しかし、私は女の子に人気がありませんでした。私は、あなたの好きな音楽がほとんど好きです。


英語

A few days ago I received a message from your friend ○○. It seems you two did band together when you were students? Your friend wrote that you were really popular with the girls. I used to do band too. However, I wasn't popular with girls. I basically like the music that you like.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません