翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/06/30 23:40:15

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

お返事ありがとう。
では、明日の今ぐらいのお時間でよいでしょうか?
こちらとの時差がありますので、あなたが私にメール送って
値段をかえてください。
返信は待たなくてよいです。
親切にありがとう。

英語

Thank you for your reply.
Then how about this time now for tomorrow?
Because of our time differences, please send me an email and change the price.
You do not need to wait for my reply.
Thank you most kindly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません