翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/06/25 10:07:22

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

こんにちは。

昨年の夏にeBayで私からカードを購入されたことを覚えていますか?

その後eBayではe-mailでコードのみを販売することが禁止され、私は出品を取り下げなければなりませんでした。

あれから1年が立ちましたが、私は新しいサイトを立ち上げました。

日本のコンテンツを楽しむために便利な、AとBをオンラインで販売するサイトです。

今なら購入後にFacebookにコメントを残していただくと、3ドルを返金させていただきます!

この機会に、また日本のゲームを楽しんでみませんか?

英語

Hello.

Do you remember purchasing a card from me last summer on eBay?

And then selling just codes on eBay through e-mail was banned and I had to withdraw my posting.

A year has gone by since then but I have started up a new site.

It's a convenient site for enjoying Japanese content where I sell A and B over the internet.

If you leave me a comment on Facebook after making a purchase now I will refund you $3!

Won't you take the chance and enjoy some Japanese games again?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません