Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/25 09:51:06

buccibass
buccibass 50 モバイル・インターネット系業界で英語を使ってます。 【翻訳暦】 ・...
日本語

こんにちは。

昨年の夏にeBayで私からカードを購入されたことを覚えていますか?

その後eBayではe-mailでコードのみを販売することが禁止され、私は出品を取り下げなければなりませんでした。

あれから1年が立ちましたが、私は新しいサイトを立ち上げました。

日本のコンテンツを楽しむために便利な、AとBをオンラインで販売するサイトです。

今なら購入後にFacebookにコメントを残していただくと、3ドルを返金させていただきます!

この機会に、また日本のゲームを楽しんでみませんか?

英語

Hi.

I hope you remember buying a card via eBay last summer.

Later on, eBay banned selling just the code by e-mail, so I had to decline my offer.

An year has past, and I have launched a new site.

For people to enjoy Japanese contents more easily, the site sells online A and B.

And just for now, if you leave a Facebook comment after your purchase, we will make a $3 cash back!

It's a good timing, so why not enjoy Japanese games again?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません