Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/06/22 14:14:15

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

ご返答に感謝いたします。
このたびは、お忙しいところ、私のために迅速に在庫をお探しくださり、且つ丁寧なご返答をくださいまして、どうもありがとうございました。これからも、御社の素晴らしい製品を購入する機会が多いと思いますので、どうぞよろしくお願いいたします。

英語

I am grateful for your reply.
Thank you so much for quickly searching through your inventory and giving me such a thorough reply even though you're busy. I think from now on I will have many opportunities to purchase your wonderful products so I look forward to working with you in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません