翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 56 / 0 Reviews / 2012/06/21 12:43:21
私はConventionに参加できなくて非常に残念でした。
Conventionがgreat dayであったこと、私も嬉しく思います。
来年の開催には日本スポーツウィップ協会もなんらかの形で参加協力したいです。
Sylviaさんはとても美しくて私は大好きです。
いつか彼女のショーも見に行きたいです。
あなたは多くの移動とイベントでとても疲れたことでしょう。
ゆっくり休んでください。
Conventionの写真がアップされるのを楽しみにしています。
I feel very sorry for not having been able to join the Convention.
I am also pleased to hear that the Convention was a great day.
The SPORTS WHIP ASSOCIATION JAPAN wishes to collaborate and participate in some way in next year's convention.
Sylvia is very beautiful and I like her very much.
Someday, I want to go to watch her show.
You must be very tired after travelling so many times to attend so many events.
Please have a nice rest.
I will look forward to seeing the photos from the Convention uploaded.