Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/06/19 00:00:24

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

おくのりょうこ: 幼児向けの仕掛け絵本等で多くの実績を持つ絵本作家。

今後のバージョンアップでアプリの中のすべての音声をひとつずつ録音できる機能が実装される予定です。
パパの声、ママの声、お子様の声でいないいないばあ遊びができるようになります。

英語

Ryoko Okuno: Picture book author acclaimed for his pop-up books for infants.

In a future upgrade we plan to insert a feature that can record one-by-one all voices on the app to allow peek-a-boo to be played in Mom, Dad and the children's voices.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: iPhone/iPadアプリの紹介文です。App Storeに掲載されます。