Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/06/18 15:03:38

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
日本語

おくのりょうこ: 幼児向けの仕掛け絵本等で多くの実績を持つ絵本作家。

今後のバージョンアップでアプリの中のすべての音声をひとつずつ録音できる機能が実装される予定です。
パパの声、ママの声、お子様の声でいないいないばあ遊びができるようになります。

英語

Ryoko Okuno: A picture book author who has written many picture books for young children.

The next versions of the app will have a 'record' function to record individual voices.
You can play Peek-a-Boo with Papa's voice, Mama's voice, or the child's voice.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: iPhone/iPadアプリの紹介文です。App Storeに掲載されます。