翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2012/06/02 17:19:00
日本語
[1] もうすぐ向かいます。
[2] 到着は、早くなります。
[3] 到着は、少し早くなります。
[4] 到着は、いつも通りです。
[5] 到着は、少し遅くなります。
[6] 到着は、遅くなります。
[7] 行けないかもしれません。
[8] もうすぐ帰ります。
[9] 帰りは、早くなります。
[10] 帰りは、少し早くなります。
[11] 帰りは、いつも通りです。
[12] 帰りは、少し遅くなります。
[13] 帰りは、遅くなります。
[14] 帰れないかもしれません。
中国語(簡体字)
[1]快要接近了。
[2]到达将会提早。
[3]到达将会稍微提早。
[4]到达与平时一样。
[5]到达将会稍微延迟。
[6]到达将会延迟。
[7]也许去不了。
[8]快要回家了。
[9]回家将会提早。
[10]回家将会稍微提早。
[11]回家与平时一样。
[12]回家将会稍微延迟。
[13]回家将会延迟。
[14]也许回不来。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
帰宅時間の予告をメールするときの文章です。よろしくお願いいたします([ ]は識別番号のため翻訳の対象外になります)。 帰宅メールを送るアプリケーションで使用することを目的としています。https://play.google.com/store/apps/details?id=fromnow.microcosm よろしくお願いいたします(_ _)