翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/06/02 17:13:34

日本語

[1] もうすぐ向かいます。
[2] 到着は、早くなります。
[3] 到着は、少し早くなります。
[4] 到着は、いつも通りです。
[5] 到着は、少し遅くなります。
[6] 到着は、遅くなります。
[7] 行けないかもしれません。
[8] もうすぐ帰ります。
[9] 帰りは、早くなります。
[10] 帰りは、少し早くなります。
[11] 帰りは、いつも通りです。
[12] 帰りは、少し遅くなります。
[13] 帰りは、遅くなります。
[14] 帰れないかもしれません。

中国語(簡体字)

[1] 很快就过来。
[2] 会早到达。
[3] 会提前一点到达。
[4] 和平时同一时间到达。
[5] 会迟一点到达。
[6] 会迟到。
[7] 可能去不了了。
[8] 很快就回来。
[9] 会提前回来。
[10] 会提前一点回来。
[11] 和平时同一时间回来。
[12] 会迟一点回来。
[13] 会迟回来。
[14] 可能不回来了。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 帰宅時間の予告をメールするときの文章です。よろしくお願いいたします([ ]は識別番号のため翻訳の対象外になります)。 帰宅メールを送るアプリケーションで使用することを目的としています。https://play.google.com/store/apps/details?id=fromnow.microcosm よろしくお願いいたします(_ _)