翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/11 00:57:16
英語
The rest, as they say, is history, but if you’re still hungry for more details, the full filing has around 400 pages of em. Go nuts!
Disclosure: I briefly worked for Youku, however, I have no stock or other interests in the company.
日本語
その他の報告内容は、述べられている通り、もう過去のことであるが、読者がもっと委細を知りたいという向きには、全報告書の400ページにわたって細かく書かれているので存分にお楽しみあれ!
開示事項: 筆者は一時期Youkuに勤務したことがありますが、同社において株式保有他の利害関係はありません。