Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/05/08 00:15:39

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

ごめんなさい!
ちゃんと伝わってなかったんですね。
他に分からないことがあったらメールしてください、と書いたはずだったのですが・・・

あなたの2つの質問ですが、
1.他に色があります。エメルヴェ・ブルーという色です。
2.ベビーカーは新しいです。
そしてそれは日本にあります。

英語

I'm sorry! I guess I wasn't clear.
What I meant to write was "please email me if there are other things you don't understand."

To answer your two questions:
1. There is another color, it's called "emerve blue."
2. The stroller is new.
And it's in Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません